divendres, 23 de gener del 2009

La nostra llengua (i d'altres) a URENDE

Us envie la conversa entre un amic i l'encarregat d'URENDE Castelló (http://www.urende.es) quan el primer li va suggerir retolar també en valencià. La conversa no és sorprenent i confirma el que ja sabíem però és curiós quan l'encarregat li diu que ells no discriminen perquè a Catalunya i el País Basc tampoc utilitzen les llengües pròpies.

"...He demanat un full de suggeriments per a dir que poden retolar també en valencià i... sorpresa... no en tenen. Full de queixa, doncs, ... tampoc. Llavors dic, puc parlar amb algú per fer-li el suggeriment? Sí. Ara ve "el encargado" i m'ha dit de forma molt educada que:
"Es que es la política que tenemos en la empresa. Estamos abriendo tiendas en toda España y, claro, no vamos a hacerlo en diferentes lenguas en cada sitio".
Ja, però és que ací hi ha una altra llengua cooficial i hi ha gent que agraïm que la empresa tinga en compte eixe fet diferencial.
"Claro, pero es un tema económico. No es lo mismo hacer 300 paneles todos en la misma lengua, que tener que hacer 50 a parte para aquí".
I el colmo: "Además, abrimos tiendas en Cataluña y en el País Vasco, y allí tampoco lo hacemos en la lengua local de ellos, porque el coste sería muy alto".

Aaaaaaaah, li he dit jo. Gràcies per la seua atenció, i no patisca que demà ho faré saber a molta gent..."