dimarts, 16 de desembre del 2008

Els germans Marx: més absurds amb la traducció a l'espanyol

LOS HERMANOS MARX
Perdidos en la traducción
El doblaje puede hacer que estemos viendo un filme diferente
http://www.publico.es/culturas/183644/perdidos/n/traduccion

"Un momento, un momento, aquí falta un testigo. Tiene que firmar un testigo". Chico y Groucho, se llevaban las manos a la cabeza en el despacho de abogados de la película Plumas de caballo (1932), donde iban a firmar un contrato. Acto seguido, Harpo salía de plano y regresaba con una foca que tiraba encima de la mesa.

¿Absurdo?...